EN>ES SOLUTIONS

 

Translation, localization and MTPE of a wide array of texts of different subject areas, notably:


Education/Training Religion Corporate Citizenship
History/Humanities Tourism
Business
Legal Travel Press Releases
Politics/Government Hospitality Marketing

Past projects include: Short fiction, op-eds, essays, abstracts, speeches, sermons, training materials, tourist brochures, contracts and leases, legal documents, business correspondence, résumés, reference letters, operation manuals, user's guides, product descriptions, collaterals, drug labels, food recipes, game descriptions, web/mobile apps, websites, online stores, movie and documentary scripts (AVT), fashion catalogs, health & safety manuals...

 

I also proofread and edit original texts written by non-native speakers of Spanish, such as corporate and conference presentations, dissertations or business letters/e-mails.

 

Service Levels

MG10 PRO MG10 AI
Specialized professional translation in areas such as Legal, Tourism, Education, Humanities and Religion Revised machine translation (MT) of non-sensitive, non-specialized or non-publishable content

Language Combinations

EN (US/UK)>ES (ES/Neutral)

 

 

Direct and indirect (agency) clients include: